LUO studio
Back

 

营造场所秩序——胜利市场临时安置点

Temporary Site of Shengli Market — Creation of Spatial Order

 

原胜利市场位于城市发展最早的区域之一,历经了好几十年,满足当时人们基本生活需要的老市场现在慢慢成为脏、乱、差和交通拥堵的境况,城市更新也迫切需要对市场所在的老旧片区进行改造。然而各项拆、改、再建设的工作及流程时间将比较漫长。市场所承载的人们生活饮食则每天都不可或缺,快速建造一个满足老百姓生活需要的临时市场,在一段时间内替代原有市场使用,变成一项特别必要并且马上要去完成的工作。

The project is the temporary site of an old market, located in Puyang City, China. The original market was situated at an old urban area. After having served for the citizens for several decades, it became dirty and messy, and was subject to intense traffic. For the sake of urban renewal, the market and the old quarter where it was located urgently needed to be transformed or reconstructed. However, the whole process of demolishing, transformation and reconstruction takes time, but a market that meets people's basic living needs is indispensible. Therefore, it was imperative to build a temporary market to substitute the old one in a period of time.    

 

在老市场路对面,有一处闲置空地待开发,可被临时租用,地块与老市场紧邻,给商户腾挪和市民采购带来便利。老市场紧邻城市主干道,建设初期并没有考虑到现今机动车辆的普及,经常在路口出现拥堵。临时用地依据城市道路退界,正好预留出停车区。经过退界后的用地平面,呈“方形”。由于新用地规模远小于老市场,建设平面布局采用占满原则。

On the opposite side of the old market, there was an unused plot of land, which was available for short-term rental. It's very close to the original market, making it convenient for vendors to move and citizens to shop. Next to an urban arterial road, the old market often suffered from traffic jam outside it, because the rapid popularization of automobiles hadn't been taken into account during its construction several decades ago. The plot is set back from the main road, leaving a parking area and forming a square plane. Since it's far smaller than the old market, the new construction fully occupies it.   

 

 

临时性建筑&可持续利用 Temporary architecture & sustainability

 临时市场,甲方的诉求:建造足够快速,造价尽量低廉。作为设计师,则希望兼顾建造的可持续性,临时使用期满,依然可以进行功能的转换和再回收利用。一种低造价、快速的、空间满足多重使用的建造状态在设计推导中被叠加考量,“方形”平面也是前置条件之一。充分工业化、超级标准套件的蔬菜大棚方式第一时间被纳入实施优选方案。它的建造部件是模块化、轻量化、装配性的,可快速建造,通过低成本而获得相对大空间,还可拆除异地建设,杆件是标准件可以回收再用。

The client requested a rapid construction process and low cost, while as designers we attached great importance to sustainability, hoping the architecture can be used for other purposes or recycled and reused after it completes its role as a temporary market. Taking those into consideration, we tried to figure out a solution to create a low-cost, multifunctional and sustainable architecture on the square plane in a short term. Eventually, we decided to adopt a fully industrialized vegetable shed-like architectural structure, built with standardized component sets. All the components are lightweight, modular and prefabricated, which ensured rapid construction, reduced cost and obtained a relatively expansive architectural space. Those construction elements including standardized rods can be dismantled, recycled, or reused for other constructions.

 

从无序空间到场所秩序  From disorder to order

标准的工业大棚空间,是均质而无序的。常规菜市场的问题就是辨识混乱,如何通过必要的增建,在无序的空间里营造出秩序,方便贩卖管理和市民采购,是设计的第二个议题。增建添加必须满足两个条件:尊重和利用现有结构和构造杆件的模数、新增建造是非标准构件(再用性弱)必须低造价。

Space of standard industrialized sheds is usually homogeneous and disorderly, and most traditional food markets have a common problem — chaotic visual identity. Therefore, after deciding to adopt an architectural structure resembling industrialized vegetable sheds, the next important step was to create order in the disorderly space by adding some necessary "extensions", so as to facilitate the management of selling activities and improve citizen's shopping experiences. On the one hand, the added extensions must respect and take advantage of the standard modular sizes of existing structures as well as rods. On the other hand, built with non-standard components (less reusable), the extensions' cost must be minimized.  

 

有三部分必须增加的建造:封闭式店铺和开放式货架、入口雨棚。

Based on thorough analysis, we added enclosed shops and open shelves to the space, and built an entrance canopy.

 

封闭式店铺选择三面围合环外墙设置,减少了一个墙面的封闭,结合外立面主结构杆件的构造模数,每个铺房为4米*4米的开间和进深,封闭店铺售卖的多是干货、熟食、香料等相对大规模的店,一店一名,铺门采用的是卷帘门,卷帘门的上檐口有突出卷轴,通过角钢和木板格栅进行遮蔽防护,并贯通各店做统一高度尺寸的标识招牌。

We arranged multiple connected shops on the edge areas of the space. Each shop is enclosed on three sides, and has an equal width and length of 4 meters, which is coordinated with the sizes of the external walls' structural rods. Those shops have a relatively large scale and independent names, mainly selling dried food, cooked food and seasonings. Besides, every shop has a rolling door, and on the door's top is a protruded shaft. The shafts were covered and protected by steel angles and wooden grilles, on which shop signboards of uniform size were installed at the same height.      

 

开放式货架不同于封闭店铺一人一铺,人均规模小,开放式货架单元延米为2米,一人可占2个摊位左右,无论从视觉高度和长度上,都不可能就着货架做标示,结合大厅空间的结构柱,设置了伞状的倒置正四面锥体钢木架,既可安装市场不同分类的标牌,同时可方便安装灯具照明。

The shelf area is open, and the average space for each booth is relatively limited. Each single shelf has a total length of 2 meters, and generally one booth occupies two shelves. Considering the visual height and length, it was unfeasible to set the signs on the shelves. Therefore, based on the structural columns in the open space, we utilized steel and timber to create inverted rectangular pyramid structures, which look like umbrellas. Those structures not only serve for putting signs to indicate the market's different areas, but also are convenient for lighting fixture installation.  

 

入口雨棚的增建,基于纵向模块和横向窗扇玻璃的间隔,也采用了相对最稳固又省料的四面锥结构方式。

We added a canopy to the entrance. In order to ensure the steadiness of the protruded canopy, we also chose rectangular pyramid structures, which are material-saving as well.

 

增加建造选取低价而易得的材料:普通木材、轻型钢材、水泥板、成品角钢、阳光板,这些材料既方便安装,也利于建造。通过主动的材料控制,将具有自然感、暖色的木材设置于底部的开放货架、中部的封闭店铺檐口、上部的结构柱伞架,梳理了空间、归纳和强化了辨识,营造出场所的秩序。

All the extensions were built with cheap and easily accessible materials including ordinary timber, lightweight steel panels, cement slabs, steel angles and polycarbonate sheets, which were easy for installation and construction. Natural and warm-colored timber can be widely seen within the entire space, which was applied to the open shelves, cornices of the enclosed shops and umbrella-shaped structural columns, thereby resulting in a clear visual identity of the space and creating a sense of order in it.

 

设计团队:

LUO studio │罗宇杰工作室

主创建筑师:罗宇杰

参与设计人:魏文景

配合设计方:上海栖屋建筑设计咨询有限公司

业主:河南省濮阳市华龙区胜利路办事处

项目地址:中国河南省濮阳市胜利路和长庆路交叉路口东南

施工方:濮阳市晶艺建筑装饰设计工程有限公司

建筑面积:2902平方米

建筑摄影师:金伟琦

设计时间:2018年12月

竣工时间:2019年4月

Design team: LUO studio

Chief architect: Luo Yujie

Participating designers: Wei Wenjing,

Coordinating design firm: Shanghai QIWU Architectural Design & Consultation Co., Ltd.

Client: Shengli Sub-district Office, Hualong District, Puyang, Henan, China

Location: Southeast of the intersection of Shengli Road and Changqing Road, Puyang City, Henan Province, China

Construction firm: Puyang JINGYI Architectural Decoration Design and Engineering Co., Ltd.

Area: 2,902 sqm

Photography: Jin Weiqi

Start time: December 2018

Completion time: April 2019

© 2018 BY 北京可续建筑设计有限公司 京ICP备07008904号
ADDRESS: 北京 朝阳区何各庄 318艺术区五-2号
TEL: 86-010-64317882